мова моя живе
Friday, 19 May 2023 05:00![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
налагодили
вистачило
загрузла
витягли
постріл
безкарно
відповідь
полинув в засвіти (помер)
шмат
обізнаність
гребля
водосховище
рівень
руйнація
джерело
гальма
суміш
шибеник
гойдатись
багнюка
крук
пекло
ирій
пістоль
гострити
вигострив
промінь
тремтіння
мотузка
*
нЕтрі - дебри
1. Труднопрохідні місця, які заросли лісом, чагарником і т. ін. Сова Летить лугами, берегами та нетрями, Та глибокими ярами, Та широкими степами, Та байраками (Тарас Шевченко, I, 1963, 238); Шуміли на вітрі зелені сосни, кудись у безвість тяглися лісові нетрі (Юрій Збанацький, Єдина, 1959, 86); * Образно. Бажаючи дати кілька коротеньких заміток про деякі питання нашої мови, я не буду.. заводити читача в нетрі філології та етнографії (Володимир Самійленко, II, 1958, 365).
2. перен. Глуха, густо забудована, брудна, погано впорядкована для життя частина міста. Чим далі він заглиблювався в кам'яні нетрі нічного Неаполя, тим нестерпнішим ставав сморід (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 426).
вистачило
загрузла
витягли
постріл
безкарно
відповідь
полинув в засвіти (помер)
шмат
обізнаність
гребля
водосховище
рівень
руйнація
джерело
гальма
суміш
шибеник
гойдатись
багнюка
крук
пекло
ирій
пістоль
гострити
вигострив
промінь
тремтіння
мотузка
*
нЕтрі - дебри
1. Труднопрохідні місця, які заросли лісом, чагарником і т. ін. Сова Летить лугами, берегами та нетрями, Та глибокими ярами, Та широкими степами, Та байраками (Тарас Шевченко, I, 1963, 238); Шуміли на вітрі зелені сосни, кудись у безвість тяглися лісові нетрі (Юрій Збанацький, Єдина, 1959, 86); * Образно. Бажаючи дати кілька коротеньких заміток про деякі питання нашої мови, я не буду.. заводити читача в нетрі філології та етнографії (Володимир Самійленко, II, 1958, 365).
2. перен. Глуха, густо забудована, брудна, погано впорядкована для життя частина міста. Чим далі він заглиблювався в кам'яні нетрі нічного Неаполя, тим нестерпнішим ставав сморід (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 426).
no subject
Date: Friday, 19 May 2023 04:31 (UTC)no subject
Date: Friday, 19 May 2023 04:38 (UTC)no subject
Date: Friday, 19 May 2023 09:53 (UTC)Але у хорватській, сербській та інших південних мовах - інше слово, ближче до "віселіца".
Треба подумати, подивитися які аналоги є.
no subject
Date: Friday, 19 May 2023 11:39 (UTC)Postoji više tumačenja porijekla imena Šibenika no niti jedno nije prihvaćeno kao potpuno sigurno i točno. Juraj Šižgorić u jednom svom djelu kaže da je grad nazvan tako jer je bio okružen šibama. I drugi istraživači, mletački i lokalni, misle slično te smatraju da je prvotni Šibenik bio mjesto šibljem okruženo, od njega napravljeno i ograđeno. Drugo tumačenje povezuje ime grada sa šumom posredstvom toponima “Sibinicum”, koji je pokrivao užu mikroregiju Šibenika. Moderni povjesničari navode da je karakteristično da se Šibenikom nazivaju još neke glavice i vrhovi brda, a i nekoliko naselja na uzvisinama ima šib u korijenu pa se smatra da se radi o staroslavenskoj riječi za uzvisine. Neki ga dovode u vezu s češkom riječi šibenice koja znači vješala i gubilište, pa se pretpostavlja da je u starom jeziku ta riječ mogla imati isti smisao i označavati brijeg gdje su se osuđenici dovodili na šibanje i pogubljenje. Postoje i poetičnija objašnjenja poput onog da je "Šibenik vjetrom i morem stalno šiban".
Тобто різні варіанти назв, але також серед них згадується й шибениця. Тобто може таки й через шибеницю.
no subject
Date: Friday, 19 May 2023 15:49 (UTC)no subject
Date: Friday, 19 May 2023 17:16 (UTC)no subject
Date: Friday, 19 May 2023 08:13 (UTC)no subject
Date: Friday, 19 May 2023 08:17 (UTC):)
шмат
Date: Friday, 19 May 2023 11:13 (UTC)Але, так можна сказати й про одяг. Колись у Вінниці почув: "поважна пані, вбрана в коштовні шмати",
і то не мало негативної конотації.
Re: шмат
Date: Friday, 19 May 2023 15:51 (UTC)no subject
Date: Friday, 19 May 2023 19:00 (UTC)Нетрі - те саме, що й хащі.
no subject
Date: Sunday, 21 May 2023 18:55 (UTC)