– Я бы очень хотела, дорогой! – отозвалась Шарлотт. – Но не каждый день можно очищать кассы, и после этого удирать.
– К черту кассы! – сказал мистер Клейпол. – И кроме касс есть что очищать.
– А что у тебя на уме? – спросила его спутница.
– Карманы, женские ридикюли, дома, почтовые кареты, банки, – сказал мистер Клейпол, воодушевляясь под влиянием пива.
– Но ты не сумеешь делать все это, дорогой мой, – сказала Шарлотт.
– Я постараюсь войти в компанию с теми, которые умеют, – ответил Ноэ. – Они-то помогут нам стать на ноги. Да ведь ты одна стоишь пятидесяти женщин; никогда еще я не видывал такого хитрого и коварного создания, как ты, когда я тебе позволяю.
– Ах, боже мой, как приятно слышать это от тебя! – воскликнула Шарлотт, запечатлев поцелуй на его безобразном лице.
Хтось мені у дитинстві розказував, що Дікенс - це нудно... ха!
До речі, заклад, у якому вони п'ьють, зветься "Трое калек"... три калеки.
– К черту кассы! – сказал мистер Клейпол. – И кроме касс есть что очищать.
– А что у тебя на уме? – спросила его спутница.
– Карманы, женские ридикюли, дома, почтовые кареты, банки, – сказал мистер Клейпол, воодушевляясь под влиянием пива.
– Но ты не сумеешь делать все это, дорогой мой, – сказала Шарлотт.
– Я постараюсь войти в компанию с теми, которые умеют, – ответил Ноэ. – Они-то помогут нам стать на ноги. Да ведь ты одна стоишь пятидесяти женщин; никогда еще я не видывал такого хитрого и коварного создания, как ты, когда я тебе позволяю.
– Ах, боже мой, как приятно слышать это от тебя! – воскликнула Шарлотт, запечатлев поцелуй на его безобразном лице.
Хтось мені у дитинстві розказував, що Дікенс - це нудно... ха!
До речі, заклад, у якому вони п'ьють, зветься "Трое калек"... три калеки.
no subject
Date: Friday, 27 October 2023 02:52 (UTC)І настільки, що в дорослому віці не наважилась перечитати.
no subject
Date: Friday, 27 October 2023 03:27 (UTC)неприятные вещи за столом у кого-либо из друзей, и в особенности за вашим
столом, Сойер, но я должен воспользоваться случаем и сообщить мистеру
Гантеру, что он не джентльмен.
- А мне бы очень не хотелось, Сойер, устраивать беспорядок на улице,
где вы живете, - сказал мистер Гантер, - но, боюсь, я буду вынужден
потревожить соседей и вышвырнуть из окна субъекта, который только что
говорил.
- Что вы хотите этим сказать, сэр? - осведомился мистер Нодди.
- То, что я сказал, сэр, - ответил мистер Гантер.
- Хотел бы я посмотреть, как бы вы это сделали, сэр, - заметил мистер
Нодди.
- Вы почувствуете, как я это сделаю, через полминуты, сэр, - отозвался
мистер Гантер.
- Я требую, чтобы вы дали мне вашу визитную карточку, сэр, - сказал
мистер Нодди.
- Я этого не сделаю, сэр, - возразил мистер Гантер.
- Почему, сэр? - осведомился мистер Нодди.
- Потому что вы поставите ее на камине и будете вводить в заблуждение
своих гостей, которые подумают, что у вас был с визитом, джентльмен, сэр,
ответил мистер Гантер.
- Сэр, один из моих друзей навестит вас завтра утром, - сказал мистер
Нодди.
- Сэр, я весьма признателен вам за предупреждение, и мною будет отдано
специальное распоряжение прислуге спрятать под замок ложки.
no subject
Date: Friday, 27 October 2023 05:02 (UTC)Всьому свій час.
no subject
Date: Friday, 27 October 2023 06:04 (UTC)no subject
Date: Friday, 27 October 2023 05:21 (UTC)А років в 45 читала і сміялась до сліз.
no subject
Date: Friday, 27 October 2023 07:35 (UTC)